"Ты уверен, что это сработает?" - спрашивает Лорен Каспиан, ведущий NPR-шоу "In the Know", поправляя наушники в студии. Ему за сорок, голос мягкий, как у радиодиджея, но внутри - паника: рейтинги падают, спонсоры уходят, а новый сезон нужно спасать. Лорен - кукла из стоп-моушен, с шерстяной бородой и глазами из пуговиц, но говорит как живой: интервьюирует реальных гостей - политиков, звезд, учёных - и пытается быть "в курсе" мира. Его команда: Фабиан, ассистентка с сарказмом острее ножа, Барбара, продюсерша, что курит в туалете, и Карл, звукорежиссёр, который ненавидит всех. Они спорят в комнате с кофе и микрофонами: "Сегодня Мерил Стрип, не облажайся".
Каждый эпизод - хаос: Лорен готовит вопросы, но гости ставят его в тупик - один требует веганский кетчуп, другой уходит в середине. Фабиан роется в его прошлом: "Ты был в группе? Почему скрываешь?". Барбара давит: "Нужны скандалы, или нас закроют". Лорен звонит маме по ночам, жалуется на одиночество, а в студии притворяется гуру. Гости реальны: Хью Лори шутит о старости, Кайя Гербер спрашивает о славе, Джон Клиз грубит. Команда дерётся за эфир: микрофоны падают, кофе льётся, Лорен теряет голос. Но в финале каждого шоу он находит слова - простые, честные, что цепляют слушателей.
Сериал смеётся над медиа: стоп-моушен куклы в реальном мире, интервью с живыми звёздами, сатира на NPR-культуру. Камера ловит лица кукол в крупном плане, руки Фабиан над клавиатурой, смех в студии. Майк Джадж и Зак Вудс снимают без пафоса: 6 серий о том, как быть "в курсе", когда сам в кризисе.
«В курсе» (2024) - включи, если хочешь смеха над радио, где куклы умнее людей. Комедия/сатира, Peacock, смотри в HD на смартфоне, планшете или большом экране - шутки зацепят везде.